Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - "Perdoar é retirar da rosa espinho; é...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"Perdoar é retirar da rosa espinho; é...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mimosa
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
"Perdoar é retirar da rosa espinho; é sorver do veneno o antÃdoto; é fazer do ataque a sua defesa..."
Kichwa
Pardonner, c'est...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Botica
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Pardonner, c'est enlever de la rose l'épine ; c'est boire du venin l'antidote ; c'est faire de l'attaque sa défense...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 18 Septemba 2008 22:46