Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben
Текст
Публікацію зроблено
nourah
Мова оригіналу: Турецька
Ellerimden tut götür beni. Bırakma buralarda. Bırakma, bırakma yapayalnız. Ben...
Пояснення стосовно перекладу
ne olur
Заголовок
Hold my hands and take me away.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
minuet
Мова, якою перекладати: Англійська
Hold my hands and take me away. Don't leave me here. Don't leave me, don't leave me all alone. I...
Затверджено
lilian canale
- 28 Жовтня 2008 23:19