Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben
Metin
Öneri nourah
Kaynak dil: Türkçe

Ellerimden tut götür beni. Bırakma buralarda. Bırakma, bırakma yapayalnız. Ben...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ne olur

Başlık
Hold my hands and take me away.
Tercüme
İngilizce

Çeviri minuet
Hedef dil: İngilizce

Hold my hands and take me away. Don't leave me here. Don't leave me, don't leave me all alone. I...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 23:19