Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben
متن
nourah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ellerimden tut götür beni. Bırakma buralarda. Bırakma, bırakma yapayalnız. Ben...
ملاحظاتی درباره ترجمه
ne olur

عنوان
Hold my hands and take me away.
ترجمه
انگلیسی

minuet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hold my hands and take me away. Don't leave me here. Don't leave me, don't leave me all alone. I...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 اکتبر 2008 23:19