Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ellerimden tut götur beni. Birakma buralard birakma birakma yapa yanliz ben
Tekstur
Framborið av
nourah
Uppruna mál: Turkiskt
Ellerimden tut götür beni. Bırakma buralarda. Bırakma, bırakma yapayalnız. Ben...
Viðmerking um umsetingina
ne olur
Heiti
Hold my hands and take me away.
Umseting
Enskt
Umsett av
minuet
Ynskt mál: Enskt
Hold my hands and take me away. Don't leave me here. Don't leave me, don't leave me all alone. I...
Góðkent av
lilian canale
- 28 Oktober 2008 23:19