Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Турецька - Jag vill Ã¥ka till turkiet sÃ¥ jag kan pussa dej

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej
Текст
Публікацію зроблено nikkibajs
Мова оригіналу: Шведська

Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej

Заголовок
Türkiye
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ebrucan
Мова, якою перекладати: Турецька

Türkiye'ye gelmek istiyorum böylece seni öpebilirim.
Затверджено handyy - 26 Січня 2009 23:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2009 02:13

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi

Is it "I want to come to Turkey so that I could kiss you." ??

Thanks in advance!

CC: lenab pias

26 Січня 2009 09:43

ebrucan
Кількість повідомлень: 48
Yes it is.

Kiss

26 Січня 2009 13:58

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello Handan
This is present time, so I would say: "I want to GO to Turkey so that I CAN kiss you".

26 Січня 2009 23:44

handyy
Кількість повідомлень: 2118
I see! Thanks a lot Pia!