Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Turkki - Jag vill Ã¥ka till turkiet sÃ¥ jag kan pussa dej

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej
Teksti
Lähettäjä nikkibajs
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej

Otsikko
Türkiye
Käännös
Turkki

Kääntäjä ebrucan
Kohdekieli: Turkki

Türkiye'ye gelmek istiyorum böylece seni öpebilirim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 26 Tammikuu 2009 23:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2009 02:13

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi

Is it "I want to come to Turkey so that I could kiss you." ??

Thanks in advance!

CC: lenab pias

26 Tammikuu 2009 09:43

ebrucan
Viestien lukumäärä: 48
Yes it is.

Kiss

26 Tammikuu 2009 13:58

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Handan
This is present time, so I would say: "I want to GO to Turkey so that I CAN kiss you".

26 Tammikuu 2009 23:44

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
I see! Thanks a lot Pia!