Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Turkų - Jag vill Ã¥ka till turkiet sÃ¥ jag kan pussa dej

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej
Tekstas
Pateikta nikkibajs
Originalo kalba: Švedų

Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej

Pavadinimas
Türkiye
Vertimas
Turkų

Išvertė ebrucan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Türkiye'ye gelmek istiyorum böylece seni öpebilirim.
Validated by handyy - 26 sausis 2009 23:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 sausis 2009 02:13

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi

Is it "I want to come to Turkey so that I could kiss you." ??

Thanks in advance!

CC: lenab pias

26 sausis 2009 09:43

ebrucan
Žinučių kiekis: 48
Yes it is.

Kiss

26 sausis 2009 13:58

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hello Handan
This is present time, so I would say: "I want to GO to Turkey so that I CAN kiss you".

26 sausis 2009 23:44

handyy
Žinučių kiekis: 2118
I see! Thanks a lot Pia!