Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - Перевод)

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійськаТурецька

Категорія Література - Дослідження / Пригоди

Заголовок
Перевод)
Текст
Публікацію зроблено elnura
Мова оригіналу: Російська Переклад зроблено Pasana

Она даже заставила нас гоняться за привидениями, которые поместили ее в Х, возможно собирались переместиться в Y и ударить по Z

Заголовок
çeviri
Переклад
Турецька

Переклад зроблено varoltmer@hotmail.com
Мова, якою перекладати: Турецька

Bizi de onun x e koydukları (yatırdığı), ihtimal y'ye almaya ve Z'ye vurmaya hazırlandıkları hayalleri arkasında koşmaya mecbur ediyordu.
Пояснення стосовно перекладу
Neden bahsedildiği anlaşılmıyor önü ve arkası bilinmediğinden. Fakat "arkasından koşmaya mecbur bırakılan kişi kadın (feminin).
Затверджено 44hazal44 - 6 Червня 2010 00:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Лютого 2010 19:29

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Bence bu bir bilgisayar oyunu,
"O, bizide hayal olarak koyduğu kendi X yerinden kovalamıştı, sözde Y'ye taşımak için hazırlanıyordu ve Z'de grev vardı."




24 Березня 2010 17:30

agp
Кількість повідомлень: 8
Bizi peşinden koşmaya mecbur etiği onu X değiştiren hayaletler, Y de toplanmaları ve Z yi vurma olasılığı

25 Березня 2010 08:50

varoltmer@hotmail.com
Кількість повідомлень: 43
Evet Merdoğan mümkündür: " O da, muhtemelen Z'e saldırmak üzere, Y'ye toplanmaya hazırlananan, X'e yerleştirdiği figürlerin ardından koşmaya mecbur ediyordu bizi" şeklinde söylenebilir diye düşünüyorum!

30 Березня 2010 16:04

yeapppp
Кількість повідомлень: 1
arkasından kovalamaya mecbur

30 Березня 2010 17:37

varoltmer@hotmail.com
Кількість повідомлень: 43
tabii, olayın atmosferine hangisi daha uygun düştüğü kabul edilmişse, "arkasından kovalamaya veya koşmaya mecbu" diyebiliriz. Teşekkürler Yeapppp!

16 Травня 2010 03:22

aydin1
Кількість повідомлень: 33
The English meaning is:
She led us to believe that she was at X, then going to Y then Z. (But we were wrong).