Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Латинська - Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Текст
Публікацію зроблено
axhias
Мова оригіналу: Іспанська
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos para correr detrás de lo que no tenemos.
Заголовок
Desiderium nostrum contemnit et abicit ...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Desiderium nostrum contemnit et abicit quae tenemus ut festinet ad ea quae nobis non sunt.
Пояснення стосовно перекладу
quae nobis non sunt = quae non tenemus/habemus
Bridge by lilian canale:
"Our desire despises and abandons what we have in order to run after what we don't (have)"
Затверджено
Efylove
- 16 Червня 2010 19:17