Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - Noi tre siamo tornate dalla Spagna.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Освіта
Заголовок
Noi tre siamo tornate dalla Spagna.
Текст
Публікацію зроблено
avrile
Мова оригіналу: Італійська
Noi tre siamo appena tornate dalla Spagna.
Пояснення стосовно перекладу
Salve! sono una studentessa di Mediazione linguistica alle prime armi, trovo alcune difficoltà nel tradurre.
Si dice "Los tres" o "Nosotras tres"?
Заголовок
Nosotras tres acabamos de volver de España.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Nosotras tres acabamos de volver de España.
Пояснення стосовно перекладу
Se supone que se trata de tres mujeres.
acabamos de volver/recién volvimos
Затверджено
lilian canale
- 3 Липня 2010 14:06