Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Sen benimsin. BaÅŸkasını istemiyorum
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Кохання / Дружба
Заголовок
Sen benimsin. Başkasını istemiyorum
Текст
Публікацію зроблено
Emisa
Мова оригіналу: Турецька
Sen benimsin. Başkasını istemiyorum. Ağlıyorum yanımdan ayrılırken. Gülemiyorum.
Заголовок
You are mine. I do not want another ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gamzeli55
Мова, якою перекладати: Англійська
You are mine. I do not want anyone else. I cry when you leave me. I cannot smile.
Затверджено
lilian canale
- 2 Жовтня 2010 21:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Жовтня 2010 21:54
Çevirmen
Кількість повідомлень: 59
here:
I do not want another one
my suggestion:
I do not want anyone else
2 Жовтня 2010 09:21
Chantal
Кількість повідомлень: 878
I agree with Cevirmen, 'another one' doesn't really fit here
2 Жовтня 2010 18:59
gamzeli55
Кількість повідомлень: 9
thank you cevirmen.It does not really fit there
)
2 Жовтня 2010 19:21
Chantal
Кількість повідомлень: 878
gamzeli? can you change it into 'anyone else'?
2 Жовтня 2010 19:33
gamzeli55
Кількість повідомлень: 9
I wanna change ''another one'' into ''anyone else'
2 Жовтня 2010 19:34
gamzeli55
Кількість повідомлень: 9
ı tried but ı could not
how can ı do ?
2 Жовтня 2010 19:41
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi gamzeli! You have to wait until Lilian comes and changes it. While the translation is still at the poll, you can't do anything.
The translation should be validated soon.
2 Жовтня 2010 19:43
gamzeli55
Кількість повідомлень: 9
thank you