Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Sen benimsin. BaÅŸkasını istemiyorum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Sen benimsin. Başkasını istemiyorum
テキスト
Emisa様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sen benimsin. Başkasını istemiyorum. Ağlıyorum yanımdan ayrılırken. Gülemiyorum.

タイトル
You are mine. I do not want another ...
翻訳
英語

gamzeli55様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are mine. I do not want anyone else. I cry when you leave me. I cannot smile.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 10月 2日 21:36





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 1日 21:54

Çevirmen
投稿数: 59
here:
I do not want another one
my suggestion:
I do not want anyone else

2010年 10月 2日 09:21

Chantal
投稿数: 878
I agree with Cevirmen, 'another one' doesn't really fit here

2010年 10月 2日 18:59

gamzeli55
投稿数: 9
thank you cevirmen.It does not really fit there)

2010年 10月 2日 19:21

Chantal
投稿数: 878
gamzeli? can you change it into 'anyone else'?

2010年 10月 2日 19:33

gamzeli55
投稿数: 9
I wanna change ''another one'' into ''anyone else'

2010年 10月 2日 19:34

gamzeli55
投稿数: 9
ı tried but ı could not how can ı do ?

2010年 10月 2日 19:41

Freya
投稿数: 1910
Hi gamzeli! You have to wait until Lilian comes and changes it. While the translation is still at the poll, you can't do anything.

The translation should be validated soon.

2010年 10月 2日 19:43

gamzeli55
投稿数: 9
thank you