Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Sen benimsin. BaÅŸkasını istemiyorum
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Sen benimsin. Başkasını istemiyorum
Teksti
Lähettäjä
Emisa
Alkuperäinen kieli: Turkki
Sen benimsin. Başkasını istemiyorum. Ağlıyorum yanımdan ayrılırken. Gülemiyorum.
Otsikko
You are mine. I do not want another ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
gamzeli55
Kohdekieli: Englanti
You are mine. I do not want anyone else. I cry when you leave me. I cannot smile.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 2 Lokakuu 2010 21:36
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Lokakuu 2010 21:54
Çevirmen
Viestien lukumäärä: 59
here:
I do not want another one
my suggestion:
I do not want anyone else
2 Lokakuu 2010 09:21
Chantal
Viestien lukumäärä: 878
I agree with Cevirmen, 'another one' doesn't really fit here
2 Lokakuu 2010 18:59
gamzeli55
Viestien lukumäärä: 9
thank you cevirmen.It does not really fit there
)
2 Lokakuu 2010 19:21
Chantal
Viestien lukumäärä: 878
gamzeli? can you change it into 'anyone else'?
2 Lokakuu 2010 19:33
gamzeli55
Viestien lukumäärä: 9
I wanna change ''another one'' into ''anyone else'
2 Lokakuu 2010 19:34
gamzeli55
Viestien lukumäärä: 9
ı tried but ı could not
how can ı do ?
2 Lokakuu 2010 19:41
Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Hi gamzeli! You have to wait until Lilian comes and changes it. While the translation is still at the poll, you can't do anything.
The translation should be validated soon.
2 Lokakuu 2010 19:43
gamzeli55
Viestien lukumäärä: 9
thank you