Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Sen benimsin. Başkasını istemiyorum
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone - Amore / Amicizia
Titolo
Sen benimsin. Başkasını istemiyorum
Testo
Aggiunto da
Emisa
Lingua originale: Turco
Sen benimsin. Başkasını istemiyorum. Ağlıyorum yanımdan ayrılırken. Gülemiyorum.
Titolo
You are mine. I do not want another ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
gamzeli55
Lingua di destinazione: Inglese
You are mine. I do not want anyone else. I cry when you leave me. I cannot smile.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 2 Ottobre 2010 21:36
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Ottobre 2010 21:54
Çevirmen
Numero di messaggi: 59
here:
I do not want another one
my suggestion:
I do not want anyone else
2 Ottobre 2010 09:21
Chantal
Numero di messaggi: 878
I agree with Cevirmen, 'another one' doesn't really fit here
2 Ottobre 2010 18:59
gamzeli55
Numero di messaggi: 9
thank you cevirmen.It does not really fit there
)
2 Ottobre 2010 19:21
Chantal
Numero di messaggi: 878
gamzeli? can you change it into 'anyone else'?
2 Ottobre 2010 19:33
gamzeli55
Numero di messaggi: 9
I wanna change ''another one'' into ''anyone else'
2 Ottobre 2010 19:34
gamzeli55
Numero di messaggi: 9
ı tried but ı could not
how can ı do ?
2 Ottobre 2010 19:41
Freya
Numero di messaggi: 1910
Hi gamzeli! You have to wait until Lilian comes and changes it. While the translation is still at the poll, you can't do anything.
The translation should be validated soon.
2 Ottobre 2010 19:43
gamzeli55
Numero di messaggi: 9
thank you