Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Traduction d'un menu de site Internet

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаНімецькаІталійськаФінська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
Traduction d'un menu de site Internet
Текст
Публікацію зроблено loudesbois
Мова оригіналу: Французька

¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Пояснення стосовно перекладу
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
translation of a menu of an internet site
Переклад
Англійська

Переклад зроблено daemon
Мова, якою перекладати: Англійська

-Our company
-Our methodology
-FAQ
-Contact
-News
Пояснення стосовно перекладу
FAQ passe très certainement en allemand car comme les français ils utilisent beaucoup de mots venant de l'anglais.
Затверджено kafetzou - 13 Грудня 2006 18:59