번역 - 프랑스어-영어 - Traduction d'un menu de site Internet현재 상황 번역
분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 | Traduction d'un menu de site Internet | | 원문 언어: 프랑스어
¤ Notre société ¤ Notre méthodologie ¤ FAQ ¤ Contact ¤ Actualités | | Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet. ¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles. ¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien? ¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact. ¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| translation of a menu of an internet site | | 번역될 언어: 영어
-Our company -Our methodology -FAQ -Contact -News
| | FAQ passe très certainement en allemand car comme les français ils utilisent beaucoup de mots venant de l'anglais. |
|
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 13일 18:59
|