Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Латинська - Liefde is als een rode roos.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
Liefde is als een rode roos.
Текст
Публікацію зроблено
ramarren
Мова оригіналу: Голландська Переклад зроблено
oosweetieeoo
Liefde is als een rode roos.
Заголовок
Amor quam rosa rutila est.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Martijn
Мова, якою перекладати: Латинська
Amor quam rosa rutila est.
Затверджено
Porfyhr
- 3 Вересня 2007 22:26
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Серпня 2007 12:51
Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
'Rutila' is a bit more poetical, but a very good translation! Poetical!
25 Серпня 2007 20:12
Martijn
Кількість повідомлень: 210
Thank you!
I'm doing my best