Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Hollandaca-Latince - Liefde is als een rode roos.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİtalyancaHollandacaAlmancaLatinceEsperantoArapçaTürkçeİspanyolcaBoşnakcaBretonca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Liefde is als een rode roos.
Metin
Öneri ramarren
Kaynak dil: Hollandaca Çeviri oosweetieeoo

Liefde is als een rode roos.

Başlık
Amor quam rosa rutila est.
Tercüme
Latince

Çeviri Martijn
Hedef dil: Latince

Amor quam rosa rutila est.
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 3 Eylül 2007 22:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ağustos 2007 12:51

Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
'Rutila' is a bit more poetical, but a very good translation! Poetical!

25 Ağustos 2007 20:12

Martijn
Mesaj Sayısı: 210
Thank you!
I'm doing my best