| |
|
Переклад - Данська-Есперанто - - Iværksætteren - Nyheder - Magasinet -...Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Вислів - Наука Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | - Iværksætteren - Nyheder - Magasinet -... | | Мова оригіналу: Данська
- Iværksætteren - Nyheder - Magasinet - Samtale - RÃ¥dgivning | Пояснення стосовно перекладу | Jeg er ved at forberede mig til en titel pÃ¥ et fremtidigt blad/magasin, som skal udkomme til en stor gruppe udvalgte modtagere. Bladet henvender sig udelukkende til erhvervslivet, bÃ¥de eksisterende firmaer og iværksættere.
Håber der er en der kan oversætte mine 'ord', som efter oversættelse, vil blive udvalgt alt efter ordlyd samt hvordan det enkelte ord ser ud på tryk.
Hvis du har flere/andre bud, må det naturlæigvis meget gerne indgå i din besvarelse.
På forhånd 1.000 tak for hjælpen. \ Kapunen |
|
| | ПерекладЕсперанто Переклад зроблено goncin | Мова, якою перекладати: Есперанто
- Noviganto - Novaĵo - Revuo - Dialogo - Konsilado
|
|
Затверджено goncin - 10 Вересня 2007 11:58
Останні повідомлення | | | | | 10 Вересня 2007 10:06 | | goncinКількість повідомлень: 3706 | wkn,
I need a bridge into English here. Please check before if it isn't the case of "Cucumis is not a dictionary". Thanks. CC: wkn | | | 10 Вересня 2007 10:16 | | wknКількість повідомлень: 332 | goncin,
Even if this is a list of words, in context I think the request is ok. The requester is looking for a word with the right "feeling" to it to use as title of a magazine, so it will be valuable to get a coherent translation of the words, something a mere dictionary lookup will not provide in the same way. | | | 10 Вересня 2007 10:21 | | goncinКількість повідомлень: 3706 | wkn,
Could you then translate it into English (in a message below this one, we call it a "bridge" , so I can translate it into Esperanto? Thanks. CC: wkn | | | 10 Вересня 2007 10:28 | | | - Iværksætteren / Innovator
- Nyheder / News
- Magasinet / Magazine
- Samtale / Dialog
- RÃ¥dgivning / Advicing
Or another/third word, in same category... | | | 10 Вересня 2007 11:57 | | goncinКількість повідомлень: 3706 | | | | 10 Вересня 2007 13:19 | | wknКількість повідомлень: 332 | kapunen beat me to it ;-) | | | 11 Вересня 2007 04:53 | | | Hi WKN and GONCIN.
Thanks for all your help - it was very udefull.
Best regards
\ Kapunen |
|
| |
|