Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Португальська - tja...ik hoop dat ik het kan volhouden
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tja...ik hoop dat ik het kan volhouden
Текст
Публікацію зроблено
broka
Мова оригіналу: Голландська
tja...ik hoop dat ik het kan volhouden
Заголовок
Pois...
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Португальська
pois...eu espero poder aguentar isto
Затверджено
guilon
- 13 Грудня 2007 21:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Грудня 2007 04:45
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Mmmh., espero que posso aguentar isto.
9 Грудня 2007 16:45
italo07
Кількість повідомлень: 1474
sem subjuntivo?
9 Грудня 2007 16:49
guilon
Кількість повідомлень: 1549
Melhor, quando o sujeito das duas frases é o mesmo, chega com o infinitivo:
"Espero poder..."