Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ポルトガル語 - tja...ik hoop dat ik het kan volhouden

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ドイツ語ポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tja...ik hoop dat ik het kan volhouden
テキスト
broka様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

tja...ik hoop dat ik het kan volhouden

タイトル
Pois...
翻訳
ポルトガル語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

pois...eu espero poder aguentar isto
最終承認・編集者 guilon - 2007年 12月 13日 21:19





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 9日 04:45

Rodrigues
投稿数: 1621
Mmmh., espero que posso aguentar isto.

2007年 12月 9日 16:45

italo07
投稿数: 1474
sem subjuntivo?

2007年 12月 9日 16:49

guilon
投稿数: 1549
Melhor, quando o sujeito das duas frases é o mesmo, chega com o infinitivo:

"Espero poder..."