Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-英语 - Godt at du nyder det dernede i moderlandet :-)....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语英语巴西葡萄牙语

讨论区 日常生活

标题
Godt at du nyder det dernede i moderlandet :-)....
正文
提交 lillyzinho
源语言: 丹麦语

Godt at du nyder det dernede i moderlandet :-). MÃ¥ske nyder du det endnu mere nu du ikke bor der?
Jeg har været i biffen og på lidt arbejde i weekenden. Jeg har en MEGA artikel at skrive.

标题
Good that you enjoy your stay down there in the motherland :-).
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

It's good that you enjoy your stay down there in the motherland :-). Maybe you enjoy it even more now when you don't live there?
I have been to the cinema and working some this weekend. I have a MEGA article to write.
给这篇翻译加备注
Before the editing this was the origional:
Good that you enjoy your stay down there in the motherland :-). Maybe you enjoy it even more now when you don't live there?
I have been in biffen and at some work this weekend. I have a MEGA article to write.

It was a bit awkward in English.
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 4日 03:51





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 3日 19:44

Anita_Luciano
文章总计: 1670
biffen = cinema (!!)

It´s slang for "biografen"

2008年 一月 3日 20:18

pias
文章总计: 8114
Thanks a LOT Anita..
(I didn't know)

I'll correct it dramati!

2008年 一月 5日 20:52

Anita_Luciano
文章总计: 1670
pias, there are some comments on your translation written in connection with the Portuguese translation (I have no idea why the comments have been written there and not here), maybe you should check them out....

2008年 一月 6日 06:18

pias
文章总计: 8114
Anita_Luciano,
hm...you know I don't understand what people write in the portuguese translation.

I guess dramati already has accept this one.

Anyway...Thanks for notice me!