Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - Estoy triste, me dijiste que no podias venir en...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

标题
Estoy triste, me dijiste que no podias venir en...
正文
提交 pekeka
源语言: 西班牙语

Estoy triste, me dijiste: ¿que no podias venir en el verano? o ¿me equivoco?

Quiero verte

Te quiero mucho

标题
Üzgünüm, gelemediğini bana söyledin...
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Üzgünüm, yaza gelemediğini bana söyledin mi? Yoksa ben yanlış mı anladım?

Seni görmek istiyorum.

Seni çok seviyorum.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 六月 5日 00:50





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 4日 14:45

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
hi dear friend
do you mean this:
'kusura bakma(?), yaza gelemeyeceğini mi söyledin? Yoksa, yanlış mı anladım?'

2008年 六月 4日 14:50

turkishmiss
文章总计: 2132
Yok, Ingilizce'den yaziyorum :
I'm sad, did you tell me that you can't come on summer, or, did I misunderstand?
I want to see you
I love you very much

2008年 六月 4日 15:11

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
ok, then 'üzgünüm' is right and
'...yaza gelemediğini bana söyledin mi,yoksa ben yanlış mı anladım'
ve geri kalanı doğru

2008年 六月 4日 15:14

turkishmiss
文章总计: 2132
Edit done
Thank you Figen