Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-阿拉伯语 - Cry my eyes, cry and cry I can't laugh today

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语阿拉伯语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Cry my eyes, cry and cry I can't laugh today
正文
提交 nourah
源语言: 英语 翻译 buketnur

Cry my eyes, cry and cry I can't laugh today
bleed my wound, bleed and bleed, You ache today
My grieved saz, I play ( the saz) very sorrowfully today
You promised me, how many weeks ago
Lots of Fridays passed, how many meetings ended
Did I have any relative or friend except you lover, lover?
给这篇翻译加备注
"saz" is a stringed instrument, I couldn't find it's equivalent in English

In the first line "my eyes" is "my eye" in original text

In the second line you represents " the wound"

"Meetings" is the meeting days of prisoners with their relatives, friends in prison.

And the last line it is "did I have anyone except you lover?" in original text.




标题
ابكي يا عيوني, ابكي و ابكي لا أستطيع أن أضحك اليوم
翻译
阿拉伯语

翻译 hamza778
目的语言: 阿拉伯语

ابكِ يا عيوني, ابكِ و ابكِ لا أستطيع أن أضحك اليوم
انزف يا جرحي, انزف و انزف, أنت توجَع اليوم
يا موسيقاي المفجوعة, أنا أعزف اليوم بأسف شديد
لقد وعدتني, قبل كم من الأسابيع
الكثير من أيام الجمعة انقضت, كم من اللقاءات انتهت
من لي غيرك قريب أو صديق يا حبيبي, حبيبي؟
elmota认可或编辑 - 2008年 八月 24日 08:16