Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - Cry my eyes, cry and cry I can't laugh today

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiarabu

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Cry my eyes, cry and cry I can't laugh today
Nakala
Tafsiri iliombwa na nourah
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na buketnur

Cry my eyes, cry and cry I can't laugh today
bleed my wound, bleed and bleed, You ache today
My grieved saz, I play ( the saz) very sorrowfully today
You promised me, how many weeks ago
Lots of Fridays passed, how many meetings ended
Did I have any relative or friend except you lover, lover?
Maelezo kwa mfasiri
"saz" is a stringed instrument, I couldn't find it's equivalent in English

In the first line "my eyes" is "my eye" in original text

In the second line you represents " the wound"

"Meetings" is the meeting days of prisoners with their relatives, friends in prison.

And the last line it is "did I have anyone except you lover?" in original text.




Kichwa
ابكي يا عيوني, ابكي و ابكي لا أستطيع أن أضحك اليوم
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na hamza778
Lugha inayolengwa: Kiarabu

ابكِ يا عيوني, ابكِ و ابكِ لا أستطيع أن أضحك اليوم
انزف يا جرحي, انزف و انزف, أنت توجَع اليوم
يا موسيقاي المفجوعة, أنا أعزف اليوم بأسف شديد
لقد وعدتني, قبل كم من الأسابيع
الكثير من أيام الجمعة انقضت, كم من اللقاءات انتهت
من لي غيرك قريب أو صديق يا حبيبي, حبيبي؟
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 24 Agosti 2008 08:16