Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-荷兰语 - Unie dans la diversite.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语丹麦语荷兰语保加利亚语俄语世界语立陶宛语

讨论区 聊天室

标题
Unie dans la diversite.
正文
提交 norajanis
源语言: 法语

Unie dans la diversite.
给这篇翻译加备注
Devise de l'europe : j'ai la traduction mais ne sais pas toutes les lire, notamment : bulgare - danois- estonien- gaélique-letton- lituanien-maltais-néerlandais-slovène- si quelqu'un peut m'indiquer la phonétique afin que j'arrive à les lire correctement- un grand merci à l'avance!
-----------------------------------------------
Admin's note: Motto
ACCEPTED REQUEST

标题
In verscheidenheid verenigd
翻译
荷兰语

翻译 kathyaigner
目的语言: 荷兰语

In verscheidenheid verenigd.
给这篇翻译加备注
Letterlijk: Verenigd in de verscheidenheid.
Lein认可或编辑 - 2008年 十月 10日 15:45





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 8日 13:52

Lein
文章总计: 3389
verschiedenheid -> verscheidenheid

2008年 十月 8日 13:53

Lein
文章总计: 3389
Hoi Kathy,

ik dacht zelf dat 'verenigd' misschien beter is dan 'een'. Ik heb een poll gezet om te kijken wat anderen vinden

2008年 十月 8日 20:25

kfeto
文章总计: 953
Artikel I-8 van Europese Grondwet: De symbolen van de Unie

...Het devies van de Unie luidt: "In verscheidenheid verenigd"...

2008年 十月 9日 18:15

Lein
文章总计: 3389
Hallo Kathy
Jouw vertaling is letterlijk en klopt, maar het motto is omgekeerd (wat kfeto hierboven zegt).
Zie ook http://europa.eu/abc/symbols/motto/index_fr.htm
Misschien kunnen we het motto in de vertaling zetten en jouw letterlijke vertaling in de opmerkingen?