翻译 - 英语-马来语 - Talk to me!当前状态 翻译
讨论区 聊天室 - 日常生活
| | | 目的语言: 马来语
Cakap dengan saya!
| | |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 五月 18日 11:24 | | | Hi shisuzu,
The original is only one sentence. Why have you written two lines in your translation?
If there are two ways of expressing the same thing, the second option must be written in the remark field (the field below the translation field). | | | 2009年 五月 18日 11:40 | | | Yes.
You can say either " Cakap dengan saya! " or " Bual dengan saya!~
^_^ | | | 2009年 五月 18日 11:44 | | | OK, so that's the way you should do |
|
|