Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希伯来语-英语 - אני אוהב את ×–×” שיש לנו מחנה משותף שזה...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语英语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
אני אוהב את זה שיש לנו מחנה משותף שזה...
正文
提交 swedeve
源语言: 希伯来语

אני אוהב את זה שיש לנו מחנה משותף שזה המוסיקה,אני ישאר נוסטלגי אבל אולי אני יתקין msn במיוחד בשביל לחוות דברים מידי,אם את מבינה למה אני מתכוון.עד שזה יקרה זה מה שיש לנו בנתיים,אני מקווה שאת לא סובלת מכמות הבולבולים שאת רואה באטרף הדפוק הזה..

标题
I love it that we have...
翻译
英语

翻译 fatsrir
目的语言: 英语

I love it that we have something in common, such as music.
I will remain nostalgic, but maybe I will install MSN just for the chance to experience things immediately, if you know what I mean.
Until then, this is all we have, I hope you aren't suffering from the number of assholes you see in this damned Atraf.
给这篇翻译加备注
"immediately" can also be "first hand"
Atraf = dating site
lilian canale认可或编辑 - 2009年 一月 21日 12:47





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 20日 15:28

mumager
文章总计: 12
בלבול באנגלית=confusion

2009年 一月 20日 22:55

milkman
文章总计: 773
" from the amount of penises you see in this fucked up Atraf"...

(Atraf is a dating site...)