主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-法语 - if you feel like leaving I wont beg ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
if you feel like leaving I wont beg ...
正文
提交
akdenizlife
源语言: 英语
if you feel like leaving I wont beg you to stay
给这篇翻译加备注
<edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky)
标题
Si tu as envie de partir, je ne te ...
翻译
法语
翻译
Francky5591
目的语言: 法语
Si tu as envie de partir, je ne te retiendrai pas.
给这篇翻译加备注
littéralement, si tu as envie de partir, je ne te supplierai pas de rester. mais je pense que l'expression est idiomatique, et en France c'est ce que nous employons le plus souvent ("je ne te retiendrai pas")
由
Francky5591
认可或编辑 - 2009年 一月 28日 12:26