Tercüme - İngilizce-Fransızca - if you feel like leaving I wont beg ...Şu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | if you feel like leaving I wont beg ... | | Kaynak dil: İngilizce
if you feel like leaving I wont beg you to stay | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky) |
|
| Si tu as envie de partir, je ne te ... | | Hedef dil: Fransızca
Si tu as envie de partir, je ne te retiendrai pas. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | littéralement, si tu as envie de partir, je ne te supplierai pas de rester. mais je pense que l'expression est idiomatique, et en France c'est ce que nous employons le plus souvent ("je ne te retiendrai pas") |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 28 Ocak 2009 12:26
|