Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Francuski - if you feel like leaving I wont beg ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiTurskiItalijanskiRuskiHolandskiNemackiSpanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
if you feel like leaving I wont beg ...
Tekst
Podnet od akdenizlife
Izvorni jezik: Engleski

if you feel like leaving I wont beg you to stay
Napomene o prevodu
<edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky)

Natpis
Si tu as envie de partir, je ne te ...
Prevod
Francuski

Preveo Francky5591
Željeni jezik: Francuski

Si tu as envie de partir, je ne te retiendrai pas.
Napomene o prevodu
littéralement, si tu as envie de partir, je ne te supplierai pas de rester. mais je pense que l'expression est idiomatique, et en France c'est ce que nous employons le plus souvent ("je ne te retiendrai pas")
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Januar 2009 12:26