ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - if you feel like leaving I wont beg ...موقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | if you feel like leaving I wont beg ... | | زبان مبداء: انگلیسی
if you feel like leaving I wont beg you to stay | | <edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky) |
|
| Si tu as envie de partir, je ne te ... | | زبان مقصد: فرانسوی
Si tu as envie de partir, je ne te retiendrai pas. | | littéralement, si tu as envie de partir, je ne te supplierai pas de rester. mais je pense que l'expression est idiomatique, et en France c'est ce que nous employons le plus souvent ("je ne te retiendrai pas") |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 28 ژانویه 2009 12:26
|