Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - one love ania

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语希伯来语

讨论区 句子

标题
one love ania
需要翻译的文本
提交 elmik
源语言: 英语

One loves A.
给这篇翻译加备注
<female name abbrev.>
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 七月 16日 17:54





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 16日 13:51

gamine
文章总计: 4611

One loveS ania


2009年 七月 16日 17:58

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Lene! I abbreviated "Ania" ("אניה") as we do not transliterate names on (not in the translation frame at last)

2009年 七月 16日 18:07

gamine
文章总计: 4611
Yeh, funny hè. Sometimes someone does it on the forum.

CC: Francky5591

2009年 七月 16日 18:16

Francky5591
文章总计: 12396
Oh? (I didn't notice someone did that in the forum areas, but I don't see anything to say against that, just that we wanted to get rid of it after we noticed we got so many translation requests for only names that we told one another we'd gotta do something about...and rule #1 was born! But what is not allowed in the text frame or in the translation frame still can be done elsewhere, as you could notice! )