Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - one love ania

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIvrito

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
one love ania
Tekstas vertimui
Pateikta elmik
Originalo kalba: Anglų

One loves A.
Pastabos apie vertimą
<female name abbrev.>
Patvirtino Francky5591 - 16 liepa 2009 17:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 liepa 2009 13:51

gamine
Žinučių kiekis: 4611

One loveS ania


16 liepa 2009 17:58

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Lene! I abbreviated "Ania" ("אניה") as we do not transliterate names on (not in the translation frame at last)

16 liepa 2009 18:07

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Yeh, funny hè. Sometimes someone does it on the forum.

CC: Francky5591

16 liepa 2009 18:16

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Oh? (I didn't notice someone did that in the forum areas, but I don't see anything to say against that, just that we wanted to get rid of it after we noticed we got so many translation requests for only names that we told one another we'd gotta do something about...and rule #1 was born! But what is not allowed in the text frame or in the translation frame still can be done elsewhere, as you could notice! )