主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 拉丁语 - sine diabolo, nullus dominus est
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
sine diabolo, nullus dominus est
需要翻译的文本
提交
akriviv
源语言: 拉丁语
sine diabolo, nullus dominus est
给这篇翻译加备注
diabollo --> diabolo
nollus --> nullus
<edited by Aneta B.>
上一个编辑者是
Aneta B.
- 2009年 九月 30日 17:23
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 30日 10:46
Efylove
文章总计: 1015
No verb.
I suggest to edit:
"Sine diabollo nullus dominus est"
2009年 九月 30日 17:19
Aneta B.
文章总计: 4487
I agree with Efee. Lilly, you forgot to change "nollus"-->"nullus"
CC:
lilian canale
2009年 九月 30日 17:22
Aneta B.
文章总计: 4487
And one more: diabollo --> diabolo
Sorry, I didn't notice it, nor Efee.
I'll do it myself...
2009年 九月 30日 17:26
lilian canale
文章总计: 14972
Oops! sorry.
2009年 九月 30日 17:35
Aneta B.
文章总计: 4487
Nothing happened. Latin experts are always on the alert