Originaltext - Latein - sine diabolo, nullus dominus est momentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Latein](../images/flag_la.gif) ![Griechisch](../images/lang/btnflag_gr.gif)
![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| sine diabolo, nullus dominus est | Zu übersetzender Text Übermittelt von akriviv | Herkunftssprache: Latein
sine diabolo, nullus dominus est | Bemerkungen zur Übersetzung | diabollo --> diabolo nollus --> nullus <edited by Aneta B.>
|
|
Zuletzt bearbeitet von Aneta B. - 30 September 2009 17:23
Letzte Beiträge | | | | | 30 September 2009 10:46 | | | No verb.
I suggest to edit:
"Sine diabollo nullus dominus est"
![](../images/emo/smile.png) | | | 30 September 2009 17:19 | | | I agree with Efee. Lilly, you forgot to change "nollus"-->"nullus" CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 30 September 2009 17:22 | | | And one more: diabollo --> diabolo
Sorry, I didn't notice it, nor Efee.
I'll do it myself... ![](../images/bisou2.gif) | | | 30 September 2009 17:26 | | | | | | 30 September 2009 17:35 | | | Nothing happened. Latin experts are always on the alert ![](../images/bisou2.gif) |
|
|