Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - sine diabolo, nullus dominus est

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sine diabolo, nullus dominus est
翻訳してほしいドキュメント
akriviv様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

sine diabolo, nullus dominus est
翻訳についてのコメント
diabollo --> diabolo
nollus --> nullus
<edited by Aneta B.>
Aneta B.が最後に編集しました - 2009年 9月 30日 17:23





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 30日 10:46

Efylove
投稿数: 1015
No verb.
I suggest to edit:
"Sine diabollo nullus dominus est"


2009年 9月 30日 17:19

Aneta B.
投稿数: 4487
I agree with Efee. Lilly, you forgot to change "nollus"-->"nullus"

CC: lilian canale

2009年 9月 30日 17:22

Aneta B.
投稿数: 4487
And one more: diabollo --> diabolo
Sorry, I didn't notice it, nor Efee.
I'll do it myself...

2009年 9月 30日 17:26

lilian canale
投稿数: 14972
Oops! sorry.

2009年 9月 30日 17:35

Aneta B.
投稿数: 4487
Nothing happened. Latin experts are always on the alert