主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-拉丁语 - Vart än ödet tar dig stÃ¥r jag vid din sida
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Vart än ödet tar dig står jag vid din sida
正文
提交
anknos
源语言: 瑞典语
Vart än ödet tar dig står jag vid din sida
给这篇翻译加备注
Vart än menar jag var än.
标题
Quocumque fortuna te ducet...
翻译
拉丁语
翻译
Aneta B.
目的语言: 拉丁语
Quocumque fortuna te ducet, pro te stabo.
给这篇翻译加备注
Bridge by pias:
"Wherever fate will take you, I am by your side"
Literally: "Wherever fate will take you, I'll stand by your side"
由
Efylove
认可或编辑 - 2010年 五月 7日 08:00