Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - By the way, your roommate threatened that he would...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语土耳其语

讨论区 聊天室

标题
By the way, your roommate threatened that he would...
正文
提交 cendere
源语言: 英语 翻译 markowe

By the way, your roommate threatened that he would eat my Plazma biscuits. He can't have them!!!!! They're MINE! So I'm going to try and stay as long as possible, but what can you do, his contract is 4 months, mine is 6, so it's really ****ed up trying to fit things in, what can you do, we'll see.
给这篇翻译加备注
No idea what the connection between Plazma biscuits and the contract are, but I am sure it makes sense to someone!

I didn't translate the swearing literally, it really isn't necessary and doesn't work in English.

标题
Bu arada, oda arkadaşın beni...
翻译
土耳其语

翻译 yenerunver
目的语言: 土耳其语

Bu arada, oda arkadaşın beni Plazma bisküvilerimi yemekle tehdit etti. Onlar onun olamaz!!! Onlar BENİM! O yüzden ben de mümkün olduğunca uzun kalacağım, ama ne yaparsın, onun kontratı 4 aylık, benimki 6, yani bir şeyleri yoluna koymak bayağı b**tan, ne yaparsın, göreceğiz.
给这篇翻译加备注
Plazma bisküvileri ile kontrat arasındaki bağlantıyı ben de çözemedim. Argo kısmı da elimden geldiğince uygun bir şekilde çevirmeye çalıştım.

Nacizane..
minuet认可或编辑 - 2011年 一月 29日 14:33





最近发帖

作者
帖子

2011年 一月 9日 21:01

merdogan
文章总计: 3769
Yiyemez onları!!! ...> Onlar onun olamaz !!!
yani birşeyleri yoluna koymak baya b*ktan...> yani birşeyleri yoluna koymayı denemek gerçekten berbat birşey
ne yapacaksın...> ne yapabileceksin

2011年 一月 11日 16:39

Bilge Ertan
文章总计: 921
Merhaba,
Gördüğüm bir yazım hatasından başlamak istiyorum,

"birşeyleri > bir şeyleri" olmalı.

Bunun dışında şu cümle aralarındaki, "what can you do" kısmı iki ayrı şekilde çevrilmiş. İkisi de "ne yaparsın" ya da "n'aparsın" olursa daha iyi olur diye düşünüyorum. Bunun dışında merdogan'ın dediği gibi "Yiyemez onları!!!" yerine "Onlar onun olamaz!! getirirsek daha doğru olacak.

2011年 一月 11日 19:44

merdogan
文章总计: 3769
Sırpça "Ne dam!!!!!" , "Vermeyin!!!" demek.
Yani ingilizce çeviride düzeltilmeli.

2011年 一月 15日 20:57

hsgscimbom
文章总计: 5
what can you do, n'aparsın diye düzltilmeli bence de