Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-英语 - non c'è un titolo preciso perchè è importante che si fa subitissimo ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语

讨论区 想法

标题
non c'è un titolo preciso perchè è importante che si fa subitissimo ...
正文
提交 stella23
源语言: 意大利语

Zayn, guardandoti mi vengono i brividi lungo la schiena, quando sento la tua voce mi immagino di baciarti ma forse saranno solo i miei sogni che spero si avverino. Zayn Malik sei una persona speciale che vorrei conoscere un giorno, parlarti anche se non conosco una parola di inglese…
给这篇翻译加备注
lingua di londra

标题
there is no title because it's important to be done fast...
翻译
英语

翻译 Ionut Andrei
目的语言: 英语

Zayn watching you brings shivers on my back, when I hear your voice I imagine myself kissing you but maybe they are only my dreams that I hope will come true, Zayn Malik you are a special man that I hope to meet one day, to speak to even though I don't know a word in English...
lilian canale认可或编辑 - 2011年 十二月 30日 11:33





最近发帖

作者
帖子

2011年 十二月 20日 17:29

alexfatt
文章总计: 1538
The source text had incorrect syntax, but now it's fixed. Please have a look at it, you might have found something difficult to understand.


2011年 十二月 20日 18:23

Ionut Andrei
文章总计: 56
I knew the source text had some syntax errors but I didn't take them into account and did my best.