Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - non c'è un titolo preciso perchè è importante che si fa subitissimo ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Categorie Gedachten

Titel
non c'è un titolo preciso perchè è importante che si fa subitissimo ...
Tekst
Opgestuurd door stella23
Uitgangs-taal: Italiaans

Zayn, guardandoti mi vengono i brividi lungo la schiena, quando sento la tua voce mi immagino di baciarti ma forse saranno solo i miei sogni che spero si avverino. Zayn Malik sei una persona speciale che vorrei conoscere un giorno, parlarti anche se non conosco una parola di inglese…
Details voor de vertaling
lingua di londra

Titel
there is no title because it's important to be done fast...
Vertaling
Engels

Vertaald door Ionut Andrei
Doel-taal: Engels

Zayn watching you brings shivers on my back, when I hear your voice I imagine myself kissing you but maybe they are only my dreams that I hope will come true, Zayn Malik you are a special man that I hope to meet one day, to speak to even though I don't know a word in English...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 30 december 2011 11:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 december 2011 17:29

alexfatt
Aantal berichten: 1538
The source text had incorrect syntax, but now it's fixed. Please have a look at it, you might have found something difficult to understand.


20 december 2011 18:23

Ionut Andrei
Aantal berichten: 56
I knew the source text had some syntax errors but I didn't take them into account and did my best.