| |
| |
| |
27 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 in labon pe tera bas tera naam ho in labon pe tera bas tera naam ho es una palabra en hindi que mi novia pone en su messenger, la verdad no me quiere decir que es, asi que decido por mi cuenta averiguarlo 翻訳されたドキュメント En estos labios | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
124 原稿の言語 Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin! 翻訳されたドキュメント The most beautiful dream I've ever had ... Ðай-краÑивиÑÑ‚ Ñън, който Ñъм имал... Lo más bonito eres tú der schönste Traum,den ich jemals hatte... Самый Ñладкий Ñон, который приÑнилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ De mooiste droom die ik ooit heb gehad... Cel mai frumos vis pe care l-am avut vreodată este acela cu tine... Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave.... Legek Le plus beau rêve... Il piu bello... Kaikkein kaunein unelma minulla on.. Το πιο όμοÏφο όνειÏο που είχα ποτÎ, ήταν μαζί σου... O sonho mais belo que já tive NajljepÅ¡i san koji sam snio NajlepÅ¡i san koji sam sanjao san u kome si ti El més maco ets tu. Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar Den smukkeste drøm O sonho mais bonito... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en.. Den vackraste dröm jag nÃ¥gonsin haft | |
| |
| |
112 原稿の言語 Annater Annater ("Ã¥rspengar" av lat. annus "Ã¥r") kallades en avgift som betalades till den romerska kurian av den som erhöll ett kyrkligt ämbete. Al traducir este texto usando wikipedia y por gráficos y dibujos, pude entender que "romerska kurian" significa imperio romano, pero de lo demás no tengo idea porque en wikipedia no dicen en español de que idioma se trata; y este es el peor dilema. Quisiera saber lo que significa porque mi hijo soñó con esa palabra y le llamó mucho la atención. También lo pueden traducir al inglés británico o americano porque tengo amigos que me pueden ayudar con ese idioma. Muchas gracias de antemano. 翻訳されたドキュメント Annater ("year's money" from latin annus "year") Annater | |
| |
124 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 JGJ OI AMIGO COMO VOCÊ ESTÃ? COMO FOI A VIAGEM DE VOLTA PARA CASA OBRIGADO PELO CARTÃO DE NATAL, ACHEI DIVERTIDO ABRAÇÃO FELIZ NATAL PARA VOCÊ TAMBÉM 翻訳されたドキュメント JGJ | |
| |
147 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Sarbatori fericite Fie ca sarbatorile de iarna sa va umple sufletele de bucurie, incredere, sperante si iubire. Iar mosul sa va aduca cele mai dorite cadouri, voua si celor apropiati. LA MULTI ANI !!! Supongo que no está escrito con caracteres rumanos pero asà lo recibÃ. Agradezco si alguien pudiera traducirmelo, aunque sea la idea general. Muchas gracias! 翻訳されたドキュメント Happy Holidays! Felices Fiestas | |
51 原稿の言語 韩è¯åˆ°æ±‰è¯ 로그ì¸ì— 실패 했습니다. 20003
ê³ ê°ì„¼í„°ì— 문ì˜í•˜ì„¸ìš”. 高手告诉我是什么æ„æ€å•Š?注:在韩国跑跑官网上登陆时出现的.谢谢 翻訳されたドキュメント 韩è¯åˆ°æ±‰è¯ | |