| |
324 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Kobito, kolezanka z polski, pielegniarka, dala... Kobito, kolezanka z polski, pielegniarka, dala mi takie dwie tabletki kiedys i kazala tylko wziasc polowkwe, wiec tak zrobilam jak maialam przed 300 rodzicami przemawiac bo inaczej to mnie panika ogarnia...ona nic nie mowila ze to na epilepsje i ja te tabletki zurzylam wciagu jednego roku. inaczej nigdy takiego czegos nie mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy buzka 翻訳されたドキュメント Woman, my friend from Poland - a nurse | |
| |
| |
198 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Hej med jer "Hej med jer Tillykke med fødselsdagen! Jeg hÃ¥ber at I snart kan komme og lære lidt dansk for at kunne forstÃ¥ hvad jeg skrev. Jeg regner med at være med til jeres 40 Ã¥rs fødselsdagsfest. Det er snart.
Med venlig hilsen og SKÅL" Bonjour, A l'occasion des 30 ans de mon ami et de son frère, son ami d'enfance, Pascal, lui a écrit un mot en danois. Pouvez-vous m'aider à le traduire ?
Je vous remercie par avance 翻訳されたドキュメント Salut | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
408 原稿の言語 Wir gehören zu den Bekannten die es noch nicht... Wir gehören zu den Bekannten, die es noch nicht glauben können, dass ihr Deutschland den Rücken kehrt und nur noch Gast für gelegentliche Besuche sein wollt! Ihr wollt ein neues Zuhause, eine neue Epoche, wollt dem alten Leben jetzt als Rentner keine Chance geben! Abschlußfeier Juni 09.06.2007 Uhrzeit 19.00Uhr - für uns, die Heimatverbundenen, ein seltsames Gefühl. Es fällt uns schwer, ein Verhältnis zu euren Wünschen zu finden! Alteingesessene, in Generationen gewachsene Familie verlässt fluchtartig Deutschland.
翻訳されたドキュメント aile birden Almanya'yı terk ediyor | |