 | |
|
翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - Romani現状 翻訳
翻訳してほしい: 
2008年 2月 26日 13:56
最新記事 | | | | | 2008年 2月 13日 13:27 | | | A forma "Romani" é a mais conhecida em Português também. Já que é para ser colocada na lista de idiomas do Cucumis, eu sugiro esta (porque pode acabar ficando como o curdo, que aqui está como [lÃngua] Curda )
 | | | 2008年 2月 13日 17:01 | | | Casper, concordo que o Romanês também é conhecida como Romani mas é muito mais comum referenciar o dialeto que os ciganos falam como Romanês, embora dizer Romani não é errado. Pelo menos foi isso o que vi em Portugal no perÃodo que estive lá. Aquele idioma esquisito que os ciganos falavam era dito Romanês. | | | 2008年 2月 13日 17:41 | | | |
|
| |
|