ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ポルトガル語 - Si sconsiglia l'uso del prodotto in gravidanza,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ - 食糧
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Si sconsiglia l'uso del prodotto in gravidanza,...
テキスト
hsgv
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Si sconsiglia l'uso del prodotto in gravidanza, durante l'allattamento e al di sotto dei 12 anni.
タイトル
Desaconselha-se o uso do produto na gravidez, durante a lactação e aos menores de 12 anos.
翻訳
ポルトガル語
Diego_Kovags
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Desaconselha-se o uso do produto na gravidez, durante a lactação e aos menores de 12 anos.
最終承認・編集者
Sweet Dreams
- 2008年 4月 20日 20:21
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 20日 17:21
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?
Thanks,
Sweet Dreams
CC:
Ricciodimare
2008年 4月 20日 19:11
Ricciodimare
投稿数: 121
We advise against the use of the product during pregnancy, the breast-feeding and in children under 12 years.
2008年 4月 20日 20:20
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Grazie