Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-スウェーデン語 - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語スウェーデン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
テキスト
javad01様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
翻訳についてのコメント
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor

タイトル
Varför glöder solen? Varför snurrar jorden?
翻訳
スウェーデン語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Varför glöder solen? Varför snurrar jorden? Min sötnos, berätta varför för mig, berätta bara detta - är du inte min älskling?
翻訳についてのコメント
Thanks for the bridge ghasemkiani!

"Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?"
最終承認・編集者 lenab - 2008年 10月 16日 11:47