ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ペルシア語-スウェーデン語 - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
テキスト
javad01
様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
翻訳についてのコメント
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor
タイトル
Varför glöder solen? Varför snurrar jorden?
翻訳
スウェーデン語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Varför glöder solen? Varför snurrar jorden? Min sötnos, berätta varför för mig, berätta bara detta - är du inte min älskling?
翻訳についてのコメント
Thanks for the bridge ghasemkiani!
"Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?"
最終承認・編集者
lenab
- 2008年 10月 16日 11:47