ترجمه - فارسی-سوئدی - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin... | | زبان مبداء: فارسی
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti | | lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor |
|
| Varför glöder solen? Varför snurrar jorden? | ترجمهسوئدی
pias ترجمه شده توسط | زبان مقصد: سوئدی
Varför glöder solen? Varför snurrar jorden? Min sötnos, berätta varför för mig, berätta bara detta - är du inte min älskling? | | Thanks for the bridge ghasemkiani!
"Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lenab - 16 اکتبر 2008 11:47
|