Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiajemi-Kiswidi - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
javad01
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
Maelezo kwa mfasiri
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor
Kichwa
Varför glöder solen? Varför snurrar jorden?
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
pias
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Varför glöder solen? Varför snurrar jorden? Min sötnos, berätta varför för mig, berätta bara detta - är du inte min älskling?
Maelezo kwa mfasiri
Thanks for the bridge ghasemkiani!
"Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lenab
- 16 Oktoba 2008 11:47