Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -オランダ語 - Familie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 オランダ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 家 / 家族

タイトル
Familie
テキスト
lito様が投稿しました
原稿の言語: 英語 porco-espinho様が翻訳しました

hi
uncle,
how's it going?
there you go, my pic
so you can remember me
plus, now you have my email
since you only write to
luiana usually
send my regards to everybody there,
and send some news
love
kisses
翻訳についてのコメント
kept informal tone + punctuation

タイトル
Familie
翻訳
オランダ語

Martijn様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Hoi
oom,
hoe is het?
alsjeblieft, mijn foto
zodat je aan me kan denken
trouwens, nu heb je mijn e-mail
want meestal schrijf je alleen aan luiana
doe de groetjes aan iedereen daar,
en stuur wat nieuws
liefs
kusjes
翻訳についてのコメント
Kept it informal too
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 11月 4日 21:19